• 14. Les adjectifs et l'argent

    Les adjectifs et leurs règles d'accord en genre et en nombre

    Parler d'argent
    Emplacement


    De manière générale, les adjectifs se placent, comme en français, après le nom :

    cofaidh dubh - un café noir
    ti gheal - un thé au lait (= blanc)
    cnoc mòr - une grande colline
    bùth bheag - une petite boutique

    Les adjectifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils caractérisent.



    L'accord


    # le genre
        - nom féminin : l'adjectif se lénite
              + bùth bheag - une petite boutique
              + madainn mhath - litt. bonne matinée
        - nom masculin : pas de modification de l'adjectif
              + each geal - un cheval blanc
              + cnoc mòr - une grande colline

    # le nombre
        - adjectifs d'une syllabe seulement : ajout d'un a à la fin de l'adjectif :
              + uigheann ùra - des oeufs frais
              + eileanan beaga - de petites îles
        - si la dernière voyelle de l'adjectif est un i, on ajoute un e au lieu d'u a (règle caol ri caol agus leathann ri leathann, ce qui a pour effet de changer la prononciation) :
              + daoine glice - des personnes sages
        - si la dernière voyelle du nom au pluriel est un i, l'adjectif le suivant se lénite en plus de l'accord déjà réalisé :
              + botail mhòra - de petites bouteilles
              + balaich ghlice - des garçons sages


    Parler d'argent


    Les Ecossais étant moins inhibés que les Anglais lorsqu'il s'agit de mentionner le nerf de la guerre, il peut être utile de savoir parler d'argent (airgead), ne serait-ce que pour demander le prix des cartes postales.

    La livre sterling (£) est not, et le penny est sgillinn.


    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :